- 嫁人
- 讨
- 合卺
- 娶妻
- 娶
- 出嫁
- 卺饮
- 结亲
- 成亲
- 婚
- 连卺
- 联袂
- 结婚
- 嫁
- 媾
- 婚配
- 跟人
- 做亲
- 出阁
- 归
- 合巹
- 结褵
- 成家
- 作合
- 过门
- 适人
- 结缡
- 결혼하다: 嫁; 跟人; 做亲; 婚配; 通婚; 媾; 出阁; 结褵; 归; 合巹; 作合; 成家; 过门;
- 웅혼하다: [형용사] 壮丽 zhuànglì. 雄浑 xiónghún. 浑厚 húnhòu. 한 편의 웅혼한 서사시一篇壮丽的史诗필력이 웅혼하다笔力雄浑필력이 소박하고 웅혼하다笔力浑厚
- 정혼하다: [동사] 订婚 dìng//hūn. 相许 xiāngxǔ. 나는 이미 정혼했소. 우리는 만나지 않는 편이 좋겠소我已经订婚了, 我们还是别见面的好
- 허혼하다: [동사] 许婚 xǔ//hūn. 答应结婚 dáyīngjiěhūn. 应允婚约 yīngyǔnhūnyuē. 그는 당신에게 허혼을 구하고 있다他是在求你答应结婚啊
- –와: [조사] 连格词尾之一, 用于末音节为开音节的体词后, 表示“和、同、与”相同的意思. 병음자모는 필기체와 인쇄체의 두 가지 자체가 있다拼音字母有手写体和印刷体两种体式그와 같다和他一样그와 상의할 일이 있다有事同他商量노동자와 농민工人与农民일이 있으면 모두와 상의를 해야 한다有事要跟大家商量나와 그는 형제다我跟他是弟兄